Vrienden voor het leven! Muziek verbindt in It Podium IJlst
IJLST - Wat krijg je als je Folkmuzikanten uit Fryslân, Wales en Ierland een weekend lang bij elkaar zet? Als je hun kennis laat maken met elkaar, elkaars muziek en elkaars verhalen? Dan worden muzikanten vrienden voor het leven en ontstaan duurzame relaties.

Afgelopen vrijdag kwamen een aantal zangers van de minderheidstalen Whelch en Iers naar Friesland voor een uitwisselingsprogramma met Frysktalige zangers. Ze luisterden naar elkaars liedjes, maakten samen een boottocht door de Friese wateren. Vervolgens kregen ze de opdracht een programma te maken waarbij ze in gezamenlijkheid elkaars werk speelden. Zaterdagavond brachten ze de uitkomst van een hele dag samenwerken ten gehore in Cultuur Historisch Centrum ‘De Schierstins’ in Feanwâlden. Zondag deden ze het nog eens dunnetjes over in het knusse ‘it Podium’ in IJlst.
“Goeie”
Met de groet ‘Goeie’ beet Fryske Mayte de spits af. In haar tweede nummer ‘Astronaut’ vertelde ze hoe iemand verliezen haar het gevoel gaf te zweven in de ruimte.
Met de tekst ‘It is easy to be happy when you’re happy; but when you’re sad it’s harder’, kreeg Welshman Liam Rickard de lachers op zijn hand. Zijn Friese kompanen zongen vanuit de zaal het refrein in het Fries mee. Fryske Hille Hiddema nam het publiek vervolgens mee in het bizarre gegeven, dat je toch blijft kijken naar een slechte film.
Teksten over gevoelens
Ierse singer-songwriter Padraig Jack zingt veel “old and sad’ liedjes. Sommige van die oude Gaelic liedjes hebben zoveel coupletten dat het wel een uur kan duren voordat je uitgezongen bent, vertelde hij. Whelsman Gwilym Bowen Rhys zong een uit 1829 afkomstig lied over ‘a terrible murder’. “Het is maar goed, dat jullie de tekst niet kunnen verstaan,” gaf hij het publiek mee. Voor Liam Rickard was het overlijden van zijn overgrootvader na een explosie in de mijn reden ‘an angry song’te schrijven.
Chemie
Na de pauze werd zichtbaar hoe snel er chemie is ontstaan tussen de zangers. Op het podium lag een draaiboek met nummers waarbij ze elkaar liedjes muzikaal of vocaal aanvulden. Zo werd Hille’s nummer over zijn pake ondersteund door verschillende muziekinstrumenten en werd Rickard’s nummer ‘I wish I was a goldfish’ in het Nederlands en Frysk meegezongen.
Hoezeer de muziek heeft verbroederd, bleek uit Liam’s tweetalige introductie: “Ik hâld fan Fryslân, ik houd van Nederland.”
Wordt vervolgd
Bezoekers van dit bijzondere concert gingen naar huis in de wetenschap, dat er 2026 in Fryslân weer een nieuwe ontmoeting plaatsvindt tussen zangers in minderheidstalen.






